Misionera

Karaoke a distancia

por Josseline Pinto & Rolando Hernández

1 de mayo de 2020, 15:31




Josseline Pinto
Para: Rolando Hernández


¿Qué es un karaoke sino un espacio para la voz propia?


 


2 de mayo de 2020, 3:11


 

Rolando Hernández
Para: Josseline Pinto


Me gusta pensar que también podría ser un espacio para leer a través de las personas.

¿Leer a través de las personas reduce la voz propia?


 


2 de mayo de 2020, 17:07




Josseline Pinto
Para: Rolando Hernández


Me pregunto primero si tenemos una voz propia o si el mundo entero es la lectura de los otros, en una orquesta de voces de la que solo somos parte. Y entonces leer a través de los otros sería leernos a nosotros mismos. ¿Imaginas que sería leer una pintura a través de mis manos? ¿Cómo sería leer el amanecer a través de una mejilla? ¿Y si las palabras nos las inventamos? Y lo que de verdad queremos decir lo dijeron los cuerpos mucho tiempo atrás.
¿El cuerpo habla no?


 


4 de mayo de 2020, 13:07


 

Rolando Hernández
Para: Josseline Pinto


Me gusta pensar también en esas lecturas plurisensoriales.
El Cuerpo Habla. Hace poco escuchaba una conversación sobre tradiciones orales y hubo dos momentos que me encantaron.

1.- No sólo nos acercamos a las personas que resguardan información por la información, sino también por lo que esa persona tiene para ofrecer a través de esa información resguardada. Me parece en principio una representación totalmente distinta del ego en primera instancia....y en segunda una responsabilidad muy distinta que se da a la comunidad del cuidado,  las personas que resguardan estas informaciones.

2.- Cuando se preguntan dónde se resguarda la energía de las palabras (Otro punto importante. Las palabras resguardan información energética). Podemos pensar que estas palabras se resguardan en la persona que las va llenando con energía, o más bien, es una cadena energética de las personas que han resguardado esa información la que se va formando. Llegan a la conclusión de que es el movimiento de ambos espacios. (Un punto importante de nuevo. Nuestras imágenes mentales siguen siendo estáticas.) Conocimiento Corporeizado.

Cuando muere una persona vieja, se queman las grandes bibliotecas del mundo. Amadou Hampate Ba We

should live in the memory of the others. Vilem Flusser

Recuérdame. Gansito Marinela

Me gustaría encontrar a los teóricos de archivo frente a estos otros centros documentales que se espera que mueran. 


 


11 de mayo de 2020, 16:30


 

Josseline Pinto
Para: Rolando Hernández


Odio que solamente puedo pensar en el concepto de "embodied" a través de esta palabra en inglés. "Encarnado" creo que no le hace una traducción justa. Lo encarnado está debajo de la piel, y lo "embodied" es la transformación en la piel misma. ¿Y si decimos que encarnamos el lenguaje, sería lo mismo que decir que nuestro cuerpo se transforma en lenguaje? Si el conocimiento habita el cuerpo, el cuerpo entonces es universo. El universo de las danzas, de los teatros, de las palabras y de las formas. Ahora, sí el conocimiento fuera el cuerpo, tendría todas las dudas en la palma de la mano para anotarlas sobre las paredes de mis piernas. Hago garabatos con las manos para inventar compañía, balbuceo un poema olvidado para encarnar el recuerdo. Conocimiento y cuerpo, conocimiento del cuerpo, cuerpo de conocimiento, ¿cuerpo?

Siento que pensar sobre el cuerpo no podría jamás tener una conclusión. Foucault se debatía sobre las utopías que parten del cuerpo para decir que los sueños, las pesadillas, la fantasía, la leyenda, la mentira, el miedo, parten de mí. Foucault me conocía cuando escribió que no puede escapar de sí mismo. ¿Quién puede? Maldigo la física que me impide estar cerca de cualquiera. Solo las palabras verdaderamente pueden encarnarme por completo.

Me gusta lo que dices sobre la tradición del lenguaje. Sé que muchas historias que hoy cuento como parte de vida son mitos que alguien en mi pasado inventó sobre mí sin haber existido aún. Alguien una vez tuvo el deseo de imaginarme y hoy mi cuerpo busca ese origen desconocido. El Cuerpo Habla y el tiempo habla a través del cuerpo. ¿No te encanta que decir sol, mesa, brazo, lengua, serrucho sea una tradición? ¿No te encanta ser parte de algo por que lo aprendiste?

Me gusta pensar que lo que amamos de los otros es la información que poseen y que los posee. Y que esa información es tan suya como lo son sus manos que construyen el mundo. "No sólo nos acercamos a las personas que resguardan información por la información, sino también por lo que esa persona tiene para ofrecer a través de esa información resguardada". ¿Quién es el custodio de las palabras, las historias, las vidas? Didi Huberman pregunta, "¿Qué es lo que significa entonces orientarse en el pensamiento de la historia?" Pienso en esa responsabilidad que mencionas. En la necesidad de crear la figura de un chamán, un mago, un sacerdote, una madre. Alguien que guarde la información y "la verdad". Siento que esta responsabilidad debemos asumirla todos, y así podríamos cuidarnos. Para Walter Benjamin, las mujeres eran las custodias del lenguaje. Ellas lo enseñan a sus niños. Por eso creo que el lenguaje es el lenguaje de las mujeres. Ellas lo crean, lo guardan, lo comparten. Me gusta pensar que yo y mi madre lo guardamos como un tesoro peligroso. Somos codiciosas. 

Cuéntame más de la información energética de las palabras y las cadenas colectivas a las que contribuimos. Si las palabras resguardan información energética, que obtienen de la energía de su custodio, y esta se comparte, se lanza, se recicla, se desperdicia, se crea, esa cadena energética es milenaria y entonces la palabra es célula; la palabra es cuerpo. Cuerpo y palabra. Palabra, cuerpo y tradición. ¿Cuál habrá sido la primera palabra del mundo? 

Pero, si nuestras imágenes mentales siguen siendo estáticas, ¿por qué la ensoñación poética puede cambiar al mundo en un instante? 


¿Cómo archivar la imaginación?

"Una forma sin mirada, es una forma ciega" Georges Didi Huberman


 


14 de mayo de 2020, 21:33


 

Rolando Hernández
Para: Josseline Pinto


Leo esto y me encuentro alrededor de arbustos de lenguaje llenos de luz. Me gusta como huelen.
A mi también me vuelve loco el embodiement. Yo le llamo corporización, o como dice Shanti Vera: encuerpamiento. Creo que si alguien me pidiera describirlo, sería de la siguiente manera:

Es como esas veces cuando lees un libro y no entiendes nada, pero pasan algunos meses y de repente puedes sentir el conocimiento bajando al cuerpo.  

Yo encuerpo
Tu encuerpas
El encuerpa
Ella encuerpa
Nosotros encuerpamos
Ustedes encuerpan
Ellos encuerpan 

Sobre la tradición del lenguaje

Recuerdo que de niño me volvía loco la idea de la tradición del lenguaje. Me hacía preguntas como:

¿Sí intercambio la palabra luz por la palabra sombra puedo iluminar la oscuridad?

Me encanta esa simplejidad de tener pocos años y descubrir el mundo por primera vez.
Pienso que lo de la información energética está muy relacionado a lo que dices sobre amar a las personas por su información y la información que los encuerpa. 

Creo que tiene algo de místico todo esto. A veces sucede que todo mundo te puede repetir las mismas cosas, pero llega alguien que encuentra otra forma de decirlo que nos atrapa. Creo que eso tiene que ver con que no solamente hay que esperar el mensaje correcto, sino a quien lleva el mensaje, también. Comencé una investigación sobre tradiciones orales para la investigación del archivo y estas conversaciones cobran tanto sentido.... Algo que me encanta de la tradición oral es poder comparar lo que se dice de lo que sucede. Es decir, hay un espacio muy largo para la forma en cómo contar las cosas, sin embargo se sigue mostrando algo de la realidad que somos. Muy parecido al arte. 

Por otra parte creo que justo la pregunta por el origen cambia completamente cuando pensamos la historia de la oralidad.

Hoy escuchaba como Natalia Lafourcade hizo un cover de Duerme Negrito en la versión de Mercedes Sosa que a su vez ella hizo de Atahualpa Yupanqui que a su vez hizo de Bola de Nieve y que todas estas personas a su vez consciente o incoscientemente hicieron un cover de una canción que las madres le cantaban a sus niños antes de irse a trabajar.

Me preguntaba por el origen y pensaba justamente que de no existir una madre con tanto amor por expresar a su bebé a través de la voz, el cuerpo las caricias y la cercanía, no podría haber habido nada de esto. Es decir, es el amor de una madre a su hijo la que detona el canto, la palabra, la memoria. Uno no transmite la canción, transmite el amor que debe sentir la madre a su hijo. Por eso a veces el magnetismo de la música. Pienso entonces que todo intento de originalidad es inutil. En todo caso, lo original es la forma en cómo nos dejamos atravesar por las experiencias, las palabras, las emociones...que no es poca cosa tampoco.

Me gusta la pregunta por el archivo de las cosas inmateriales. Y es que es un punto de regreso a la pregunta del cuerpo. El cuerpo es el universo. 

Quizás la forma en como archivarlas es buscar maneras de hacerlas vivir en otras personas.

En ese sentido, quiero tomarme muy en serio la tarea mística de imaginar hasta las últimas consecuencias a través del arte.

We shall live in the memory of the others.
Vilem Flusser

Cuando un anciano muere, presenciamos la quema de una biblioteca.
Amadou Hampate Ba

xo

r


 




JOSSELINE PINTO
Curadora independiente, investigadora, poeta y educadora.
Co-curator FUNBA GUATEMALA
Ciudad de Guatemala
https://josselinepinto.com


ROLANDO HERNÁNDEZ
Artista, investigador y curador con un enfoque en los estudios y prácticas alrededor del sonido.
Ciudad de México
https://medium.com/@lanoisyone


 





PD: CUADERNO 2020
Rolando Hernández

Para: Misionera


Siempre he sido muy arisco para mostrar mi escritura a mano porque de alguna manera siempre la he sentido en formación. Esta es la primera vez que muestro públicamente este tipo de trabajo. Estos cuadernos vengo escribiéndolos desde 2010.